Thanks for stopping by. For those of you who don't understand Chinese, I'm sorry. It's not my intention to make life difficult for you nor try to be secretive. When I brooding over something, I prefer to write in Mandarin, which is my preferred spoken language, whereas, in fact, I have better command in English in written form than Mandarin.
今天收到了一個坏消息
同事剛出世沒多久的嬰孩過世了。。。
這消息對我來說簡直是晴天霹靂
一直相信這孩子會沒事的,可能剛開始時會一點麻煩
但最終會健康茁壯的成長,就像小軒一樣
哪知道。。。
回家的路上哭得好傷心
說真的我跟他的父母的交情其實並不怎麽樣
可能是當我得知他媽媽懷他的過程出狀況后,
有替他們母子禱告,所以感覺到特別親切吧。。。
本來買來要送給他的小衣服排不上用場了。。。
我不敢說我了解他們現在的心情
但至少我可以體會到失去孩子的滋味
主啊!求你安撫那悲傷的心!
一直都告诉神说:“我所经历的,使用它成为袮的荣耀。”
ReplyDelete我想,之前妳所经历的,也不是白白走过。。。
这也可以成为以后帮助和妳同样经历的人的一个装备。
[...] the bad news, I’m kinda apprehensive towards childbirth’s news. Furthermore, this friend of mine, [...]
ReplyDelete我相信生命中的經歷,無論是好的,是不好的,都不可能白白的走過的而已
ReplyDelete就算我所經歷的幫不到別人,至少對我自己來說是一個成長機會
所謂經一事,長一智
i can speak chinese but i barely can understand even though i'm half chinese...Sorry for the lost...
ReplyDeleteI think God make something for a reason...
Yup, I am agree.. Things happen for a reason ...
ReplyDeleteIt happened to my colleague. And I am glad he takes it pretty well.